語言是個鳥咚咚。
大家都知道除了母語以外,所有的第二、第三語言都需要長時間的接觸才能習慣
姑娘我七月都在跟我的西班牙文拼老命,從星期一到五,天天都跟西班牙人打交道
因此,在經過兩個多禮拜之後,姑娘我覺得我的西班牙文聽力有了長足的進步。
以前老師說的一句話大概只聽得懂40%左右,但是到課程的最後一天,
我大概已經聽懂約80%的內容,也就是老師要我們做什麼我都知道
而且是不需要再詢問他人的程度,對於我聽力的進步,我很滿意,畢竟我是個新手。
但是這樣的滿意只限於西班牙文,因為我的英文聽力爛掉了。
如果把大部分的時間拿去聽西班牙文,那麼肯定會擠壓到聽到其他語言的比例
於是我的英文被擠壓了,平常上課時我會一邊用電腦一邊聽英文廣播
但是上西班牙文的期間,因為已經聽了太多不熟悉的語言(相較英文來說)
所以回家是不可能會再聽英文廣播的,然後就發生了恐怖的事情。
我的英文聽力其實是還不錯的,在系上都能聽懂老師要我們做什麼,同學報告什麼
聽其他的東西就算沒有整句聽清楚,至少都知道重點,不過我的這種自以為在昨晚破碎了。
昨天晚上我打電話去美國(這是我這輩子第一次打國際電話)要訂旅館房間
結果接通後我一整個就os「他在講什麼啊?」
其實他講話的速度不會很快,內容也不太難,但我就覺得很陌生,好像聽不太懂
其中他對我姓Hsu感到很疑惑(我也不知道到底為什麼那會發成"許"的音)
光是我的名字就解釋了半天,唸了超多次,我也對我不管登記什麼都要用許黛玲的拼音感到很不習慣
反正就是我覺得我的英文聽力退化了。
所以今天開始(西文課在昨天結束)我就乖乖的打開英文廣播了‥‥
唉~人生啊~
等我從美國回來我又要練日文聽力了,怎麼說我3級的聽力也只有50幾(聽力滿分100)
附註:(to李咬白)
之前有說要請妳幫我報日檢的事就不用了,因為我發現他可以報到9月多
所以我回來以後會再自己報名。
- Jul 25 Fri 2008 13:10
語言是個鳥咚咚
全站熱搜
留言列表
禁止留言